For Colored Girls trailer
There's a trailer online for the film For Colored Girls, the adaptation of the 1975 stage play For Colored Girls Who Have Considered Suicide When the Rainbow Is Enuf by Ntozake Shange which has been on and off Broadway, a book, a television film, and now gains a theatrical film from Tyler Perry.
Now I know some of you might be turning off at the mention of Perry, but I would stick with this trailer for it's a powerful trailer (I'm using that word a lot today) and it's really well put together with the editing and musical score, not just that but there's a great cast of actors and actresses.
Thandie Newton, Whoopi Goldberg, Kerry Washington, Loretta Devine, Janet Jackson, Kimberly Elise, Omari Hardwick, Anika Noni Rose, Phylicia Rashad, Tessa Thompson, Richard Lawson, and more star in the film, and you'll recognise the lead actresses as you watch the trailer, it's a strong line-up of film and television talent.
The moody music and the powerful scenes perhaps don't present a cohesive story for those of us who have never seen the play, read the book, or caught the television film, but the entire package does tell us that it'll be a strong and emotional ride.
Here's a synopsis for the original story from Wikipedia's entry:
Structurally, For Colored Girls is a series of 20 poems, collectively called a "choreopoem." It is performed by a cast of seven women characters, each of whom is known only by a color: "Lady in Yellow," "Lady in Purple," etc. The poems deal with love, abandonment, rape, and abortion, embodied by each woman's story, i.e. Lady in Blue's visceral account of a woman who chooses to have an abortion, and Lady in Red's tale of domestic violence. The end of the play brings together all of the women for "a laying on of hands," in which Shange evokes the power of womanhood as the Lady in Red begins the mantra "I found God in myself/and I loved her/I loved her fiercely."
Now you can be assured that screenwriter Nzingha Stewart and director Tyler Perry have ensured that it's much more accessible to audiences for the film version, but there's a lot of that original language still in there, well I assume, because it sounds and feels very much stage written at times and very oratory, and that's a good thing.